ᒥᔭᐋᐧᑎᑲᐧᐣ

PART 3

PARTIE 3

SAT. DECEMBER 7, 2024
2PM-4PM

SAMEDI 7 DÉCEMBRE 2024

14H-16H

CREE PEOPLE'S ADVENTUROUS SPIRIT

Examine our intrepid exploration and stewardship of our vast, rugged homelands, embodying a spirit of adventure deeply rooted in our intimate connection with the land. See how this has shaped our identity.

L'esprit aventureux du peuple cri

Examinez notre exploration intrépide et notre gestion attentive de nos vastes et rudes territoires, incarnant un esprit d'aventure profondément enraciné dans notre connexion intime avec la terre. Découvrez comment cela a façonné notre identité.

ADVENTURE

Aventure

PANEL 1

OUR TRADITIONS ARE FOUND IN THE LAND

Nos traditions se trouvent dans la terre

In partnership with the Cree Nation of Mistissini, the Government of Québec is working on the creation of the Nibiischii National Park. The park project will bring to the fore the natural, cultural, and historic heritage of this vast area of over 11,000 km2. This discussion delves into the bold spirit and resilience that define our connection to the land, shaping our identity as a Cree Nation.

En partenariat avec la Nation crie de Mistissini, le gouvernement du Québec travaille à la création du parc national Nibiischii. Ce projet de parc mettra en valeur le patrimoine naturel, culturel et historique de cette vaste région de plus de 11 000 km². Cette discussion explore l'esprit audacieux et la résilience qui définissent notre lien à la terre et façonnent notre identité en tant que Nation crie.

andrew coon

Tourism coordinator, Cree Nation of Mistissini

Coordonnateur touristique, Nation crie de Mistissini

Kathleen wootton

PANEL 2

TOURISM, ART AND TRAPPING

TOURISME, ART ET PIÉGEAGE

Join us to explore how tourism, art, and trapping have evolved in our communities. Using Chapter 28 of the James Bay and Northern Agreement, we’ve created opportunities while honoring our ancestral values and rich heritage, building a stronger, vibrant future.

Joignez-vous à nous pour découvrir comment le tourisme, l’art et le piégeage ont évolué dans nos communautés. Grâce au chapitre 28 de la Convention de la Baie-James et du Nord québécois, nous avons créé des opportunités tout en honorant nos valeurs ancestrales et notre riche patrimoine, bâtissant ainsi un avenir plus fort et dynamique.

Robin Mcginley

Executive Director at Cree Outfitting and Tourism Association (COTA)

Directrice générale de l’Association crie pour pourvoiries et le tourisme (COTA)

Ouje-Bougoumou, QC

DALE COOPER

Executive Director, Cree Native Arts & Crafts Association (CNACA)

Directeur général, Cree Native Arts & Crafts Association (CNACA)

Ouje-Bougoumou, QC

Guest to be confirmed/Invité à confirmer

Cree Trappers' Association (CTA)

Association des trappeurs cris

Wemindji, QC

Philip Awashish

Commissaire de la Commission crie-naskapie

Mistissini (Québec), Canada

PERFORMANCES

Redfern Shawn Mianscum

Musician / Musicien

Ouje-Bougamau, QC

Claude and Theresa Coon

Fiddle dancers / Danseurs de violon

Mistissini

JosSÉE bernier

Singer / Chanteuse

Ouje-Bougamau, QC

philip coonishish

Fiddler / Joueur de violon

Mistissini

ᐋᓂᔅᒑᐅᑲᒥᒄ

CLOSING PRAYER

PRIÈRE de fermeture

Go back to the homepage

Retour à la page d'accueil

OUR PARTNERS | nOs partenaires

The Cree Knowledge Festival is made possible thanks to the financial support of:

Le Festival virtuel du savoir cri est possible grâce à la participation financière de nos partenaires :

FOR MORE INFOS

Pour plus d'informations

Cet événement est produit et réalisé par :